-
1 tapar um buraco
отдать, заплатить долг -
2 tapar
vt1) закрывать; затыкать, закупоривать2) забрасывать, засыпать3) покрывать, прикрывать; закутывать4) огораживать••- tapar-se -
3 buraco
m1) дыра, отверстие2) рытвина, яма3) прн нора; тесное жильё4) прн нехватка, недостаток•tapar um buraco — рзг заплатить, отдать долг
-
4 tapar buraco
boucher un trou. -
5 buraco
bu.ra.co[bur‘aku] sm 1 trou, creux, cavité, orifice. 2 excavation. tapar buraco boucher un trou. buraco do ponto Teat le trou du souffleur.* * *[bu`raku]Substantivo masculino trou masculin* * *nome masculino1 trou(de fechadura) trou de serrurefazer um buracofaire un trouesta aldeia é um buracoce village est un troutrou de la couche d'ozonetrou noire -
6 tapar
ta.par[tap‘ar] vt 1 boucher, fermer, couvrir. 2 cacher, dissimuler. 3 murer.* * *[ta`pa(x)]Verbo transitivo couvrir(garrafa, frasco, caixa) fermer(buraco) boucher(boca, ouvidos, nariz) se boucher* * *verbofermer2 (frasco, garrafa) bouchertapar a cabeça com um lençocouvrir la tête avec un foulard(com venda) bandertapar os ouvidosse boucher les oreillesⓘ Não confundir com a palavra francesa taper (bater).
См. также в других словарях:
espiche — s. m. 1. Furador; pau aguçado para tapar um buraco numa vasilha. 2. [Informal] Alocução, discurso … Dicionário da Língua Portuguesa
borneiro — adj. 1. Moído com borneira (trigo, farinha, etc.). • s. m. 2. [Portugal: Regionalismo] Buraco no tampo do tonel ou pipa em que se introduz a torneira. 3. Batoque ou rolha de madeira para tapar o orifício do bojo … Dicionário da Língua Portuguesa
janela — |é| s. f. 1. Abertura feita em parede ou telhado de uma construção, para deixar entrar claridade e ar. 2. Moldura geralmente móvel, de madeira ou metal, envidraçada, que serve para tapar essa abertura. 3. Abertura semelhante, em veículos, que… … Dicionário da Língua Portuguesa